Enjoy in Life/ani

[ANI][ED]로젠메이든 1기 엔딩 - 透明シェルタ- (투명피난소)

예예파파 2008. 12. 24. 07:00
728x90
반응형

 透明シェルタ- (투명피난소)

止まって行く 心が 懷かしい 思い出を 奪って
토마앗테유쿠 코코로가 나츠카시이 오모이데오 우바앗테
멈춰가는 마음이 그리운 추억을 빼앗고

震える 指先から 傳わる 空に 色は ないけど
후루에루 유비사키카라 츠타와루 소라니 이로와 나이케도
떨리는 손끝에서 전해져오는 하늘에 빛은 없지만

遠くで 聞こえる 柔らかい 聲が
토오쿠데 키코에루 야와라카이 코에가
멀리서 들려오는 부드러운 목소리가

閉ざした 瞳の奧へ 伸くように 願うよ
토자시타 히토미노 오쿠에 토도쿠요오니 네가우요
닫아버린 눈동자 속에 전해지기를 기도해

舞い上がる 銀色の羽根 君の身體に 降りそそぐ
마이아가루 기응이로노 하네 키미노 카라다니 후리소소구
날아오르는 은빛의 날개가 네 몸에 쏟아지네

遙か 夢幻の月へ 永遠に 響く旋律
하루카 무게은노 츠키에 에이에은니 히비쿠 세은리츠
저 멀리 무한의 달에 영원히 울려 퍼지는 선율
 
 
廣がってゆく 波模樣 優しく 包みこんで 消えてく
히로가앗테유쿠 나미모요오 야사시쿠 츠츠미코은데 키에테쿠
펼쳐져가는 파도 무늬 부드럽게 감싸안으며 사라져 가
 
伸ばした右腕に 暖かい風が ふれてゆくから
노바시타 미기우데니 아타타카이 카제가 후레테유쿠카라
뻗은 오른손에 따뜻한 바람이 스쳐가기에
 
遠くで 聞こえる 柔らかい 聲に
토오쿠데 키코에루 야와라카이 코에니
멀리서 들려오는 부드러운 목소리에
 
霞んだ 兩手を 逃さないように 叫んだ
카스은다 료오테오 노가사나이요오니 사케은다
희미하게 보이는 두 손을 놓치지 않도록 외쳤어
 
このまま 連れ出して さあ... Ah...
코노마마 츠레다시테 사아... Ah...
이대로 데려가줘 자... Ah...

甦る 深紅のバラが 君の世界にさき誇る
요미가에루 시은쿠노 바라가 키미노 세카이니 사키호코루
되살아나는 진홍빛 장미가 네 세계에 탐스럽게 피네
 
蒼く 流れる 星に 記憶と 重なる リズム
아오쿠 나가레루 호시니 키오쿠토 카사나루 리즈무
푸르게 흘러가는 별에 기억과 반복되는 리듬
 
舞い上がる 銀色の羽根 君の 身體に 降りそそぐ
마이아가루 기응이로노 하네 키미노 카라다니 후리소소구
날아오르는 은빛의 날개가 네 몸에 쏟아지네
 
遙か 夢幻の月へ 永遠に 響く旋律
하루카 무게은노 츠키에 에이에은니 히비쿠 세은리츠
저 멀리 무한의 달에 영원히 울려 퍼지는 선율

 






[DVD]로젠 메이든(Rozen maiden) 논크레딧 엔딩

728x90
반응형